We launched the Breizh Amerika Craft Beer exactly one year ago.
This unique organic craft beer, made in Bretagne, is the perfect mariage of Brittany and USA beer making styles. Brewed in partnership with Brasserie Lancelot, the Breizh Amerika Craft Beer is made using the finest American hops and malt grown by breton farmers. It debuted at the Tavarn ar Roue Morvan in Lorient, and can now be found in establishements across Brittany.
In only one year, it has become one of the highest rated craft beers in Brittany according to tasters on Untappd (8 million users)!
Nous avons lancé la Breizh Amerika Craft Beer il y a exactement un an.
Cette bière artisanale biologique unique, fabriquée en Bretagne, est le mariage parfait entre les styles de brassage breton et américain. Brassée en partenariat avec la Brasserie Lancelot, la Breizh Amerika Craft Beer est élaborée à partir de houblon bio américain et de malt bio cultivé par nos agriculteurs bretons. Elle a fait ses débuts à la Tavarn ar Roue Morvan à Lorient, et est maintenant présente dans des établissements partout en Bretagne.
Elle est devenue l'une des bières artisanales les mieux notées de Bretagne selon les dégustateurs d'Untappd (8 millions d'utilisateurs dans le monde)!
🍻Breizh Amerika Craft Beer🍻
Where to find it? Où la trouver?
Tavarn Ar Roue Morvan (1 Place Polig Montjarret, Lorient)
Ceili Pub (4 rue Aristide Briand, Quimper)
Dédale Café (8, rue du Commerce, Vannes)
Mod Kozh (3 Bis rue Duhamel, Rennes)
Mar'mousse (25 Rue Adolphe le Bail, Plérin)
La Fabrik 1801 (Ateliers des Capucins, Brest)
LaBarker (2 rue Wilson, Locmariaquer)
Bar Breton (6 Rue Georges Cadoudal, 56400 Brech)
White Shelter (33 Rue de la Loire, Bouguenais)
Tavarn Breizh (47 quai de la Fosse, Nantes)
Le Keltia (11 Rue du Pont, Landerneau)
A new campaign has been launched to finance a new Statue of Liberty in Central Brittany. The Statue of Liberty has come to represent freedom, democracy and justice. The one in Gourin has come to symbolize the story of emigration from Brittany, France to North America and the undying friendship between USA and France.
In 1967, the NY Times wrote a fascinating article about the story of the Breton community in the Big Apple.
Read the full story below.
NY TIMES, February 1967 - They had been on their feet all day, waiting on table or working in kitchens. They were on their feet all night, dancing, at the 17th annual Brittany Ball, held last Saturday at Manhattan Center. And a lot of them were dancing again on Sunday, above La Grillade restaurant.
Almost all French restaurants were represented at the ball, because almost all French restaurants have waiters or bus boys or cooks who hail from Brittany. And many of them come from one small town and its farming environs, the town of Gourin.
When they first came here in the early part to this century, the Bretons worked, played and stayed so tightly together in New York that few of them learned to speak English. Nevertheless, they were promptly dubbed The Americans when they returned home. Today, most of them seem to pick up English quite fast, perhaps because not all of them still live together in the Forties around Ninth Avenue. Many have moved to Astoria, Queens, and a few live on the East Side.
The Bretons, who are a Celtic people (they were driven out of England by the Anglo-Saxons about 14 centuries ago), have no great culinary tradition. “But they have a natural feel for cooking,” said Mrs. Robert Low, wife of the councilman, who has had a succession of Breton housekeepers. Mrs. Low, who said that a Breton never left without finding a replacement, has visited Bretons who have returned to France.
They seem to have the capacity of being equally happy in either environment, she said.
But not all have been happy back in that bleak northwest corner of France.
And the Brittany Association estimates that only about halt even try to return.
According to the newspaper France-Amerique, there are about 12,000 Bretons in New York City (more than one-third to the French population here). Three-quarters of the French waiters here are Bretons, the newspaper estimates.
Children Stayed in France
The original pattern seemed to be for the husband to go to work in a restaurant and the wife to go into domestic service. The children stayed in France until the parents either sent for them or returned home with enough money to start a small business.
Today, most Bretons who come over are single and, even when they marry and have a family, they can afford to keep the children here and live on what the husband makes. Consequently the children grow up in this country and, even though they may go to French schools, they prefer to speak English, the language of television.
“People take more interest in a country through their children than they would otherwise," said Jean Bodenes, owner of Le Cheval Blanc (145 East 45th Street).
Mr. Bodenes, who has no children and has been here for 37 years, would like to retire to Brittany. Mr. Bodenes traces the start of the Breton restaurant monopoly to the closing of the Michelin Tire Corporation's factory in Milltown, N. J. during the Depression.
A lot of Bretons had been employed there and most of them came to New York where, because they had no particular skills and little English, they went to work as dishwashers or bus boys at French restaurants.
One of the leading figures in the Breton community is the ample one of Mrs. Anna Daniel, who came here in 1914 and might he considered typical of early immigrants. She went to work for a lawyer on Park Avenue (she is still in service there), married a chef who worked in a private club until his death, and had two daughters whom she sent back to France to be raised by her sister before bringing them back here. Although Mrs. Daniel owns a house back in Gourin, she does not plan to live there. “This is my home,” she said, placing her hands over heart.
Mrs. Daniel used to bring a lot of girls over to work for friends of her employers. “How many times have I gone to Ellis Island to get them,” she reminisced. I would vouch for them and then get them fixed up properly so they could work in homes. Now all that has stopped."
Mrs. Daniel was referring to the new immigration laws, implemented last year, under which it is necessary to have a special skill or a very close relative in order to get into this country. As a result, few Bretons are now able to come here.
Restaurant owners are already worried about the situation. “In a few years it will be very difficult,” said Edouard Duthu, one of the owners of Le Marmiton ( 216 East 49th Street). Mr. Duthu is not from Brittany, but most of his employees are. “And a French restaurant without French help is not much appreciated." he added.
Like most people from other regions of France, Mr. Duthu looks upon the Bretons with exasperation and admiration.
“They are individuals, stubborn," he said. “But if you treat them right they work! very hard. And believe me it is no picnic to carry dishes all day.
The Bretons work hard because they are used to hard work and because most of them hope some day to open a restaurant of their own.
Gilbert Le Dour, a waiter at La Croisette (1063 First Avenue, at 58th Street), is no exception.
On Saturday, at the ball, Mr. Le Dour was wearing sideburns and native costume and doing folk dances. On Sunday he was wearing sideburns and casual clothes and doing spine-dislocating acrobatics at La Grillade, where dancing to an Italian four-piece band costs $2 on weekend evenings. Mr. Le Dour, who has been here four years, says he likes it better here when he is here and there when he is there.
“I'm mixed up,” he admitted, and added that in three months he plans to take a vacation in Gourin and marry a local girl.
Grateful for Opportunities
“In France I wouldn't be able to open a restaurant like this, even if I worked my whole life," said Albert Deniel, who opened La Grillade ( 845 Eighth Avenue, at 51st Street) in August.
Mr. Deniel came here in 1957 and started work as a bus boy at La Potiniere (60 West 55th Street).
A year later he married Lisette, who was the checkroom girl at the restaurant.
They have two children who attend l'Ecole Francaise, but prefer to speak English.
"We try to keep together in New York by having four or five gatherings a year.” said Roger Gourin, president of the 300-member Brittany Association.
“All these nationalistic things are beginning to die out," said Deputy Commissioner of Public Events J. J. O'Brien who represented the Mayor at the ball. “But I think the Bretons are probably holding together better than any of the others.”
C’est un fait certainement peu connu mais la Ville de Quimper a participé au financement de la statue de la Liberté érigée à la suite du centenaire de la fête de l’Indépendance américaine célébrée en 1876.
Cette généreuse idée lancée par l’écrivain français Edouard Lefevre de Laboulaye se concrétisa par l’engagement dès 1870 du sculpteur Bartholdi chargé de la réalisation du modèle de la Statue. Gustave Eiffel reçu pour mission à sa suite de concevoir l’armature du colosse offert aux Etats Unis par la France. La statue monumentale devait être érigée dans le port de New-York sur Bedloe's Island, sur les fondations en étoile d’un ancien fort militaire auquel la statue donna son nom de Liberty Island.
En France, la campagne de financement pour la Statue débuta à l'automne 1875. C'est l'Union franco-américaine, fondée en 1874, qui se chargea d'organiser la collecte des fonds pour la construction de la Statue. Le 5 mai 1876, le président de l’Union Franco-américaine Laboulaye écrivait au maire de Quimper, Joseph Astor, pour solliciter une participation de la ville : Nous espérons Monsieur le maire que le Conseil municipal de la ville de Quimper voudra bien adhérer à notre œuvre qui rappelle de si nobles souvenirs à tous les cœurs français et qui, au point de vue de nos intérêts est destiné à exercer une grande influence sur les relations des deux pays. Les villes de Brest et de Rennes avaient elles-aussi participé à cette généreuse souscription.
Le 30 mai 1876 le Conseil municipal de Quimper votait une subvention de 100 francs or. Le 1er juillet 1876 le président Laboulaye écrivait au maire de Quimper : Le comité de l’Union Franco-Américaine a l’honneur de vous adresser tous ses remerciements pour la part que la Ville de Quimper prend à notre œuvre de fraternisation. Nous sommes heureux de pouvoir vous inscrire sur notre livre d’or qui doit être offert en album aux Etats-Unis pour être conservé dans leurs archives, l’adhésion de la ville de Quimper.
Le projet finalement retenu en 1879 allait représenter la Liberté éclairant le monde. Il s’incarnerait dans un personnage féminin d’inspiration classique, drapé, avec un bras levé, portant une torche, alors que l'autre retenait une tablette gravée, un diadème lui scindant la tête. Quimper y avait apporté sa pierre.
A New Statue of Liberty Being Made in Brittany, France
A crowdfunding campaign has been launched to finance a new Statue of Liberty in Central Brittany. The Statue of Liberty has come to represent freedom, democracy and justice. The one in Gourin has come to symbolize the story of emigration from Brittany, France to North America and the undying friendship between USA and France.
Gourin, a town of 4000 nestled in the heart of Brittany, is the epicenter of one of the unique stories of emigration from France. European immigration to the USA is often told through the Irish, German, Italy, and Polish experience. But Brittany, France can boast of over +100,000 souls making the arduous and entrepreneurial journey over one hundred years to find new beginnings in North America. This history has undeniably tied Gourin and neighboring towns to America for many decades, helping to nuture a special relationship of friendship and cooperation between USA and Brittany.
To help preserve this unique history and ensure a continued link for future generations a new Statute of Liberty will be cast and erected in the city center of Gourin. A crowdfunding campaign launched by the City of Gourin will be looking to raise 60k euros to help finance the making of this new statue.
To learn more and donate visit kengo.bzh
is an organization established to create, facilitate, promote, and sponsor wide-ranging innovative and collaborative cultural and economic projects that strengthen and foster relations and cooperation between the United States of America and the region of Brittany, France.