BREIZH AMERIKA
  • Home
  • About us
  • Blog
  • Craft Beer
  • Diaspora Bretonne
  • Store
  • Breton USA History
  • The Collective
  • Startup
  • Contact Us
  • Kouign Amann
  • Podcast
  • Crepes
  • Brittany France
  • USA TOUR 2017
  • BZH Business
  • Hermione
  • Press
  • The Collective 2015
  • USA TOUR 2016
  • Computer Club
  • Bretons de New York

Joyeux Noël en Breton : Traduction, Vocabulaire et Traditions en Bretagne

12/17/2023

0 Comments

 
nedeleg laouen
Noël, une fête des plus festives, résonne avec une signification particulière en Bretagne depuis de nombreuses générations. Si aujourd'hui, cette célébration a parfois pris une teinte plus commerciale, son essence demeure étroitement liée à l'église et aux traditions uniques de la Bretagne.

​Dans cette exploration, plongeons au cœur des traditions ancestrales qui ont façonné la célébration de Noël dans cette région.

La langue bretonne, porteuse de cette histoire riche, offre une façon unique de souhaiter cette fête bien-aimée : en disant "Nedeleg Laouen".


Origines et Signification de 'Nedeleg' et 'Laouen' en Breton


​L'expression d'un joyeux Noël en breton, contrairement à d'autres salutations, s'articule aisément. La traduction français-breton est simple : Nedeleg Laouen !


Le terme 'Nedeleg' résonne particulièrement pour les latinistes, ayant une origine indirecte du latin natalis, se référant à la naissance, à la nativité (de Jésus) en français. Une origine pas très celte, vous pourriez dire. En effet, le mot a évolué du latin natalis pour devenir « nedelec » au début du 12ᵉ siècle, lors d'une intense période de christianisation. L'influence des langues latines était alors omniprésente dans l'Europe médiévale.

Ce terme se retrouve également ailleurs dans le monde celte et dans les langues brittoniques : en cornique (Nadelek), en gaélique (Nollaig), et en gallois (Nadolig).

​Quant à 'Laouen', il découle également du moyen breton « louen », signifiant l'adjectif « joyeux », « content ». Son origine latine est plus complexe à retracer, mais 'Louen' est devenu un prénom breton pour garçon, dérivé d'Elouan. Les racines de 'laouen' remontent à l'indo-européen « lau », exprimant plus largement « jouir, profiter de ». Le gallois (llawen), le cornique (lowen), et, plus anciennement encore, le gaulois (lauenos), proviennent de cette branche linguistique.

Prononciation de "Joyeux Noël" en Breton


​Pour prononcer "Joyeux Noël" en breton, utilisez l'expression "Nedeleg Laouen". Voici une approximation phonétique pour vous aider dans la prononciation :
  • Nedeleg Laouen [neh-deh-leg low-en]
​

Lexique de Noël en Breton : Mots Clés pour la Saison Festive


​Dans ce mois de décembre, où la magie de Noël embrase nos cœurs, enrichissons notre vocabulaire pour cette période festive en Breton. Voici quelques expressions clés qui ajoutent une touche spéciale à cette période chaleureuse et généreuse :
  • Tad Nedeleg = Père Noël
  • Ar Fiskoan = Le Réveillon de Noël
  • Gwastell an Nedeleg = La bûche de Noël (celle qui se mange)
  • Kraoù Nedeleg = La crèche de Noël
  • An azen = L’âne
  • Mabig Jezuz = Le petit Jésus
  • An ejen = Le bœuf
  • Ar Werc’hez Vari = La Vierge Marie
  • Sant Jozeb = Saint-Joseph
  • An tri roue = Les rois mages
  • Kef Nedeleg = Yule Log

​Cette liste fournit un aperçu du lexique de Noël en breton, offrant des termes spécifiques liés à cette saison festive, permettant une immersion plus riche dans les traditions et la culture bretonnes associées à Noël.


Anciennes Traditions de Noël en Bretagne : Célébrations d'Autrefois


​La tradition de Noël en Bretagne plonge ses racines bien avant sa reconnaissance par l'Église. Autrefois, les Celtes célébraient en cette période leur dieu solaire et décoraient des sapins pour l'occasion. Avant de se rendre à la messe de minuit, les Bretons allumaient une bûche préparée avec soin, mêlant sel et eau bénite.

Il était autrefois coutumier que les enfants parcourent les villages en chantant des chants de Noël, déposant au pied des sapins des sabots contenant des pommes ou des friandises.

Avant de se rendre à la messe de minuit, la Kef Nedeleg brûlait pendant plusieurs jours, voire jusqu'à la Fête de l'Épiphanie selon certaines traditions. On croyait que les braises de cette bûche possédaient des vertus bienfaisantes, notamment celle de purifier l'eau. De petits sacs de cendres étaient également placés sous les lits pour protéger la maison contre la foudre et les serpents pour l'année à venir.

​D'autres croyances et superstitions anciennes étaient étroitement associées à la veille de Noël en Bretagne :
  • Les habitants des campagnes plaçaient des couronnes de paille autour de leurs pommiers, espérant ainsi assurer une bonne récolte.
  • Pendant la messe de minuit, il était dit que les animaux dans les étables pouvaient se parler dans la langue des hommes.
  • Lors de la consécration à minuit, une bougie illuminait l'endroit où un trésor caché pouvait être découvert, et l'eau des fontaines sacrées se transformait en vin.
  • Les cloches de l'église marquant minuit semblaient faire résonner dans le vent les cloches de Ker-Is, la cité légendaire engloutie de Bretagne, sonnant au loin.
  • Après la messe de minuit, les agriculteurs offraient un petit morceau de pain à leurs animaux pour assurer leur santé pour l'année à venir et les protéger des morsures des chiens enragés.
  • Au son des cloches annonçant Noël, les menhirs se libéraient de la terre pour boire aux anciennes sources sacrées, puis retournaient à la terre avec l'écho de la dernière cloche. Certains racontaient que les menhirs révélaient des trésors cachés, soulevés dans les airs par des oiseaux, offrant un aperçu alléchant des richesses gardées.
  • Les cloches de la messe de minuit à Noël marquaient la fin de la capacité du prêtre de paroisse à se métamorphoser en animal, capacité souvent attribuée à l'approche de l'Avent.
  • Sur la côte nord de la Bretagne, le massif du Grand Rocher près de Plestin-les-Grèves était dit enfermer une magnifique cité perdue, qu'on pouvait apercevoir à travers une fissure ne s'ouvrant que la veille de Noël une fois tous les sept ans. La cité renaîtrait si quelqu'un osait s'aventurer dans les profondeurs de la montagne dès le premier coup de minuit et revenait assez vite avant que les douze coups de cloche ne se soient éteints.
noel breton autrefois

Noël en Bretagne, un Héritage à Célébrer


​Les traditions de Noël en Bretagne, imprégnées de spiritualité, de coutumes ancestrales et de chaleur humaine, offrent un précieux aperçu de l'héritage riche et varié de cette région. Cette période festive relie le passé au présent, célébrant une histoire empreinte de magie, de partage et de traditions singulières.

Souhaitez-vous explorer davantage la richesse linguistique bretonne ?

​Apprenez comment dire "Bonne Année" en breton et prolongez cette saison festive en découvrant cette expression unique.
​


0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    RSS Feed

    Categories

    All
    727 Sailbags
    Acadian
    Alex Asher
    Apizee
    AQTA
    Arizona
    Armor Lux
    Arnaudville
    Auray
    Austin
    Bagad De Lorient
    Bagad De Vannes
    Bagad Plougastell
    Baton Rouge
    Beat Generation
    Benjamin Franklin
    Bernard Hinault
    Bernez Rouz
    Bfm-business-tv
    Bfm-business-tv
    Blueindy
    Bordier
    Boston
    Boston Globe
    Brasserie Lancelot
    Breizh Amerika Collective
    Breizh Amerika Profiles
    Breizh Amerika Store
    Breizh In The USA
    Breizh On The Road
    Breizh Tech
    Breizhup
    Brest
    Bretagne-Séché Environnement
    Bretagne Transamerica
    Bretons De NY
    Breton Shirt
    Brexit
    Brezhoneg
    Brittany Anna
    Brittany Ferries
    Brittany News
    Bunny.money
    BZH Business
    Bzhg
    California
    CanalBreizh
    Carhaix
    Cedric Watson
    Celtic Bayou Festival
    CES 2016
    CES 2017
    CES2019
    CES 2022
    Charles Kergaravat
    Chattanooga
    Chicago
    Cinémathèque De Bretagne
    Claripharm
    Cleveland
    CNN Travel
    Codofil
    Colm O'Riain
    Colorado
    Conference
    Consul Breton
    Copains Comme Cajuns
    Cork
    Craft Beer
    Credit Mutuel De Bretagne
    Crêpes
    CyberFestNoz
    Cycle Zydeco
    Dazzl
    Denver
    Deomp Dei
    Detroit
    Diaspora
    Digital Tech Conference
    Emojibzh
    Endangered Languages
    European Drone Film Festival
    Exposition
    Facebook
    Facetts
    Famileo
    Fañch
    Fañch
    Festival International
    Fest Noz
    Fete De La Bretagne 2015
    Fete De La Bretagne 2016
    Fete De La Bretagne 2017
    Fete De La Bretagne 2018
    Fete De La Bretagne 2021
    Fete De La Bretagne 2023
    Fete De La Bretagne 2025
    FIL
    Film
    Florida
    Food & Wine
    France3Breizh
    France3TV
    French Founders
    French Tech
    Frenchweb.fr
    Gaelic
    Garifuna
    Gastronomy
    Gâteau Breton
    Glenn Jegou
    Gourin
    Groix
    Guidel
    Gulf Brew
    Henaff
    Hermione
    Hinault
    History
    Hotel Skipper
    Indigenous Tweets
    Interceltic Business Forum
    Interceltic Digital Day
    Interceltique
    InVirtus
    Ireland
    Irish
    Irish In NY
    Jack Kerouac
    Jay Thompson
    Jean Yves Le Drian
    Jean-Yves Le Drian
    Jérémie Gallon
    JeSuisCharlie
    Joe Kyle Jr
    John Paul Jones
    Joseph-Yves Limantour
    Julien Le Mentec
    Kendalc'h
    Kerouac
    Kevin Scannell
    Klaxoon
    Kouign Amann
    Kouignut
    Lafayette
    La Grande Traversée
    Landerneau
    Las Vegas
    LeCeili
    Le Courrier De Floride
    Le Minor
    LesEchos
    L'ESPE De Bretagne
    LeTelegramme
    L'Indomptable
    L'Institut Franco Americain
    L'Institut Franco-americain
    Lionel Prigent
    Logpickr
    Lorient
    Lors Landat
    Louisiana
    LSU
    Made In BZH
    Manx
    Marque Bretagne
    Maryland
    Menhir
    Miami
    Mobile World Congress
    Morbihan
    Nantes
    Nazareth College
    NDMAC Systems
    Networking
    New Mexico
    New Orleans
    Newport
    NEWSLETTER
    New York
    Northern Ireland
    NY Mag
    NY Times
    Ouest France
    Paul Molac
    Philadelphia
    Philip Grossman
    Pledg
    Ploemeur
    Plougastel
    Pluvigner
    Pontivy
    Predicsis
    Produit En Bretagne
    Produits Bretons
    Quiberon
    Quimper
    Radio
    Red Bull
    Regent
    Rennes
    Rise Of The Rest
    Rising Voices
    Roazhon Park
    Rochefort-en-Terre
    Rochester
    Roudouallec
    Rozenn Milin
    Saint Louis
    Saint Malo
    Saint Patrick
    Samhain 2023
    Samhain 2024
    Sammies
    Samuel LeHenanff
    San Diego
    San Francisco
    Santa Fe
    Scott
    Scottish
    Seattle
    Select USA
    SenX
    Simon Creachcadec
    Skol An Emsav
    Smart Cities
    Souffle D'Espoir
    Spotlight On Brittany
    Stal Breizh Ma Bro
    Star
    Startup
    Startups
    Statue Of Liberty
    St Goustan
    St Malo
    St Patrick
    Surf
    Survey
    SXSW
    Tall Ships America
    Tamm Kreiz
    Texas
    The Galway Inn
    Thomas Moisson
    Tulsa
    University Of New Orleans
    Vannes
    Vinifyed
    Virginia
    Washington DC
    Washington Post
    WBEZ
    WFMU
    Whiskey
    Wi6labs
    Woleet
    Yann Rivallain
    Yaouank
    Year In Review
    Yorktown
    Youenn Gwernig
    Yves Le Roux
    Zachary Richard

    Blog Archives

    July 2025
    May 2025
    April 2025
    March 2025
    February 2025
    January 2025
    December 2024
    November 2024
    October 2024
    September 2024
    August 2024
    July 2024
    June 2024
    May 2024
    April 2024
    March 2024
    February 2024
    December 2023
    November 2023
    October 2023
    September 2023
    August 2023
    July 2023
    June 2023
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    January 2022
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014

    Breizh Amerika 

    is an organization established to create, facilitate, promote, and sponsor wide-ranging innovative and collaborative cultural and economic projects that strengthen and foster relations and cooperation between the United States of America and the region of Brittany, France.

    View my profile on LinkedIn
Picture
Subscribe to newsletter
Contact us : [email protected]
​

Copyright 2014 - All rights reserved - Breizh Amerika - Privacy Policy
  • Home
  • About us
  • Blog
  • Craft Beer
  • Diaspora Bretonne
  • Store
  • Breton USA History
  • The Collective
  • Startup
  • Contact Us
  • Kouign Amann
  • Podcast
  • Crepes
  • Brittany France
  • USA TOUR 2017
  • BZH Business
  • Hermione
  • Press
  • The Collective 2015
  • USA TOUR 2016
  • Computer Club
  • Bretons de New York